jueves, 29 de octubre de 2009

You vote by us














Vota por True Dog, Vota for True Dog
Unha obra nosa (preme o enlace de arriba para vela) vai ser vista, comentada e cualificada por os deseñadores de todo o mundo. O deseño seleccionado ase converter nun caderno dispoñible para a compra no almacén de Meninos. - Para cualificar o deseño, é preciso que crees unha conta no almacén de Meninos, logo, no mesmo enlace de arriba, procedes a realizar atúaa votación. cualifica o deseño da " A" a " F". Moitas grazas!

Una obra nuestra (pulsa el enlace de arriba para verla) va a ser vista, comentada y calificada por los diseñadores de todo el mundo. - El diseño seleccionado se convertirá en un cuaderno disponible para la compra en el almacén de Meninos. - Para calificar un diseño, es preciso que crees una cuenta en el almacén de Meninos, luego, en el mismo enlace de arriba, procedes a realizar tu votación. califica el diseño de la " A" a la " F" ¡Muchas gracias!


A work ours (the connection of above seeing it beats) goes to be seen, to be commented and to be described by the designers worldwide. - The selected design will become a notebook available for the purchase in the warehouse of Meninos. - To describe a design, it is precise that you create an account in the warehouse of Meninos, then, in the same connection of above, you come to realise your voting. it describes the design as " A" to " F" . Thank you very much!

Samain

jueves, 15 de octubre de 2009

Animadario "S"
































"S" de serpe, que sibilina, sempre segundo a nosa visión, enróscase nos incautos para darlles unha morte cruel e terrible. Dicía que sempre segundo a nosa visión, visión que pon os nosos defectos nelas que, polo menos, cando atacan, fano por a súa supervivencia. Magoa que non aprendamos algo delas, máis que ninguén aqueles que baten nas súas donas ou que berran por calquera paifocada. Que sabios éranche os Quechua que venerábanas.

"S" de serpiente, que *sibilina, siempre según nuestra visión, se enrosca en los incautos para darles una muerte cruel y terrible. Decía que siempre según desde nuestra visión, visión que pone nuestros defectos en ellas que, por lo menos, cuando atacan lo hacen por su supervivencia. Una pena que no aprendamos algo de ellas, más que nadie aquellos que pegan a sus mujeres o que chillan por cualquier tonteria. Que sabios te eran los Quechua que las veneraban.

"S" Of snake (serpe in galego), that astutely, always as our vision, entangled in the incautos to give them a cruel and terrible death. It said that always as from our vision, vision that puts our defects in them that, at least, when they attack do it by his survival. A penalty that do not learn something of them, more than anybody those that hit to his women or that scream by any stupidity. Than wise were you the Quechua that venerated them.

viernes, 9 de octubre de 2009

Catálogo de "Dibuixant lo Nou Mil·leni "









































Por fin temos nas nosas mans o catálogo da exposición "Dibuixant lo Nou Mil·leni " organizada por Humoralia, podedes ver todos os traballos presentados (máis autores que no catálogo) premendo aquí ou na imaxe do catalogo que tedes a vosa dereita.

Por fin tenemos en nuestras manos el catálogo de la exposición "Dibuixant lo Nou Mil·leni " organizada por Humoralia, podéis ver todos los trabajos presentados (más autores que en el catálogo) presionando aquí o en la imagen del catalogo que tenéis vuestra derecha.

At last we have in the ours hands the catalogue of the exhibition "Dibuixant lo Nou Mil·leni " organized by Humoralia, can see all the works presented (more authors that in the catalogue) clicking here or in the image of the catalog that you have o voso right.

lunes, 5 de octubre de 2009

Tarxeta Viaxeira




































A tarxeta Viaxeira é unha proposta do Colectivo Satélite, máis concretamente de Yolanda Falagán (prégovos que visitedes o seu caderno) e móstrovos aquí desde a súa primeira intervención, pasando pola miña e logo a de Krize e a de iratxe López (tamén vos prego que lles fagades unha visitiña). Saúdos pronto seguirei co "Animadario" e máis novidades.

La tarjeta Viajera es una propuesta del Colectivo Satélite, más concretamente de Yolanda Falagán (os ruego que visitéis su cuaderno) y os muestro aquí desde su primera intervención, pasando por la mía y luego la de Krize y la de iratxe López (también os ruego que les hagáis una visita). Saludos pronto seguiré con el "Animadario" y más novedades.

The Travelling card is a proposal of the Colectivo Satélite, more concretely of Yolanda Falagán (I soon request that you visit its notebook) and I show here from his first intervention to you, happening through mine and the one of Krize and the one to you of iratxe Lopez (also I request to you that you do a visit to them). Greetings soon I will follow with the "Animadario" and more new features.

viernes, 2 de octubre de 2009

O mural ( II )






































































































































































Aquí tedes algunhas imaxes do que vai sendo o mural no que estamos metidos.
Das fotos do lapis, feitas cunha cámara de vídeo, soamente paga a pena a de arriba de todo. Logo podedes ver como vai quedando a cousa, a Rubén encima dunha cadeira e a min ensimesmado pintando a árbore. Agardo que vos guste.

Aquí tenéis algunas imágenes de lo que va siendo el mural en el que estamos metidos.
De las fotos del lápices, hechas con una cámara de vídeo, solamente vale la pena la de arriba de todo. Luego podéis ver cómo va quedando la cosa, a Rubén enzima de una silla y a mí ensimismado pintando el árbol. Espero que os guste.

Here you have some images than it goes being the mural in which we are put. Of the photos of the pencils, done with a video camera, only it is worth the pain the one of above of everything. Soon you can see how it is being the thing, Rubén enzyme of a chair and become absorbed in thought painting the tree. I hope that you like.