miércoles 17 de junio de 2009
lunes 8 de junio de 2009
Animadario "O"

O "O" de Ovella. De ovella galega si se me permite, que a piques está de desaparecer por mor da nosa mala costume de ter por mellor aquelo que ben de fora, o mesmo pasa coa nosa lingua, os nosos costumes...deixámolos esmorecer sen decatarnos de que elas son as que nos fixeron ser o que somos. Pobres ovellas que, a pesares de non enfermar como as outras estanche abocadas a extinción...seremos nós como elas?
La "O" de Oveja. De oveja gallega sí se me permite, que a punto está de desaparecer por culpa de nuestra mala costumbre de tener por mejor aquello que biene de fuera, incluso nos pasa con nuestra lengua, nuestras costumbres...las dejamos desaparecer sin enterarnos de que ellas son las que nos hicieron ser lo que somos. Pobres ovejas que, a pesar de no enfermar como las otras están abocadas a la extinción...¿seremos nosotros como ellas?
" O" of Ewe (Ovella in Galego). Of Galician ewe yes it is allowed me, that to point is to disappear because of our bad custom to have by better what Bienne of outside, even happens to us with our language, our customs we let… them disappear without finding out that they are those that made us be what we are. Poor ewes that, in spite of not becoming ill as the other are led the extinction… we will be we like them?
Etiquetas:
Animadario
martes 2 de junio de 2009
Animadario "N"

O "N" de nécora. Caranguexo que no pasado usábase para estercar, que logo foi comida de pobres e, agora, é comida de ricos. Que podemos aprender disto? pois que non sabemos onde pode rematar un; de non ser nada, podemos chegar a ser moito, ou por o contrario de ser moito, podemos chegar a non ser nada. Supoño que é cuestión de propósitos, non si?
La "N" de nécora. Cangrejo que en el pasado se usaba para abonar, que luego fue comida de pobres y, ahora, es comida de ricos. ¿Que podemos aprender de esto? pues que no sabemos dónde puede terminar uno; de no ser nada, podemos llegar a ser mucho, o por lo contrario de ser mucho, podemos llegar a no ser nada. Supongo que es cuestión de propósitos, ¿Verdad?
" N" of small crab (Nécora in galego). Crab that in the past was used to pay, which soon it was eaten of poor men and, now, is eaten of rich. That we can learn of this? since we do not know where one can finish; from not being nothing, we can get to be much, or on the contrary from being much, we can arrive not to be nothing. I suppose that is question of intentions, Truth?
Etiquetas:
Animadario,
ilustración
Suscribirse a:
Entradas (Atom)